Page 42 - 韓國
P. 42
韓國投資環境簡介
2、促成交易達成之技巧
韓商除大企業集團外熟稔英文者並不多,初步書面往來,建議仍
以韓文為宜,或可增加回函機率。同時,韓國企業內階級分明,較具
規模企業接受訪客大多須層層上陳,故確認拜訪至少須2至4週,同
時,企業規模愈大,所需時間愈長。
由於南韓人的組織階級意識強烈,見面時即透過交換名片及間接
資訊,了解來訪者之公司及職位,及與其他韓商或產業重要人士之關
係,因此,提出主要往來客戶之名單供韓商參考,亦有助於提升對我
商之瞭解及判斷。一般而言,韓商在正式洽談中,若以英文對談,基
於用字遣詞可能不同,或易造成誤解,若有韓文翻譯居中協助,韓商
會感到較為自在。隨中國大陸市場崛起,各公司加強培訓或招募中文
人才,以及年輕族群使用英文或中文溝通意願提高,近年來韓國學習
中文人口正逐漸增加,有助雙方洽商溝通。
一般拜訪,雙方多會互贈公司紀念品或禮品以表禮貌,但自2016
年韓國頒布「禁止不正當請託與收受財物法」(俗稱「金英蘭法」)
以來,送禮文化已不若從前。該法發起人為韓國政府最高反貪部門
「國民權益委員會」前任會長金英蘭,韓國社會俗稱「金英蘭法」。
依「金英蘭法」規定,不論公務員、一般國立、私立學校教師及媒體
機構員工約400多萬人,除不得接受3萬韓元或以上之餐宴款待,亦不
能收取5萬韓元以上之禮品(農漁產品禮品上限金額已提高至10萬韓
元)。更不能在辦理喜慶或喪事時,接受5萬韓元以上之謝禮。
有意拓展韓國市場之我商,建議親自赴韓拜訪廠商,拜訪前宜先
聘請翻譯人員協助聯繫。所有檔案資料儘量韓文化,以表達誠意。由
於拜訪前後皆需要花時間溝通,宜指定熟黯韓文人才負責韓國業務,
保持業務聯繫通暢,無論是我商或韓商之聯繫窗口,若有所更換,須
32